Am văzut că Arhi abordează melodia celor de la Carla’s Dream și mi-am readus aminte că radiourile de pe la noi (nu doar cel din Timișoara) cenzurează cuvântul “pohui” pentru motive care mie-mi scapă. La o simplă căutare în DEX văd că “pohui” nu există și, din câte am aflat de la sursele mele de încredere, sensul cuvântului duce înspre “mi se rupe”. Drept urmare habar n-am de ce la noi se cenzurează un cuvânt care nu există, ba mai mult a venit pe filiera fraților de peste Prut, oameni care au un vocabular influențat vizibil de slavi.
Îmi aduc aminte cu emoție cum auzeam la radiourile noastre “I wanna be a billionaire so fuckin’ bad!”. Și când te gândești că am avut și noi un “POHUI” acum niște ani:
Leave a Reply